Measuring - italian style
My first attempts at trying to decipher recipes written in italian was a bit of a wreck. I already knew that I would need to start thinking in metric amounts, but apart from learning cooking terms, the idea of adding a spoon of (aggiungete un cucchiaio di), a glass of (un bicchiere di), or as needed (quanto basta/q.b.) was something entirely foreign to me. Is there no such thing as measuring utensils?
There were two kitchen 'must haves' that I brought over with me: a 1-cup dry measure and a set of measuring spoons. These, I've found, weren't necessary in the italian kitchen as there are everyday items with which to measure small amounts. If you need a liquid cup of something, one uses a bicchiere or italian drinking glass (not to be confused with the tall american tumblers). The amount equals to just about 8 fluid ounces. Mezzo bicchiere means half a glass, therefore, half cup. Un bicchiere e mezzo equals 1½ cups. *When cooking with wine, I like to fill up a glass, use whatever amount necessary, then drink the rest! A recipe requiring a larger amount of liquid is measured in liters. As for smaller quantities, in both dry and liquid ingredients, one uses a cucchiaio (soup spoon) or a cucchiaino (coffee spoon). The soup spoon is equivalent to 1 tablespoon whereas the coffee spoon equals to 1 teaspoon. If measuring dry ingredients, keep it rounded, not leveled. I have never come across any recipe requiring a 1/8, 3/8, 5/8, or 7/8 of anything, but I suspect that the style of cooking here is to round things off. Easy!
Speaking of spoons, remember the Mary Poppins tune?
Just a spoonful of sugar and the medicine goes down...
the medicine goes down...
the medicine goes down...
In italian, the literal translation would be:
Solo un cucchiaio di zucchero e la pillola va giu'
la pillola va giu'...
la pillola va giu'...
But when actually sung in Italy it goes like this:
Basta un poco di zucchero e la pillola va giu'...
la pillola va giu'...
la pillola va giu'...
Enough a little of sugar and the pill goes down...
![[tamarillo fruit]](http://www.pix8.net/pro/pic/64822252c/250684.jpg)
One of my ongoing kitchen experiments includes trying different spaghetti recipes, ranging from the simplest to the most unusual. The original idea was to someday open up a spaghetteria (spaghetti eatery) and offer 50 tasty variations on our favorite pasta, but now it's become more of a way to get creative with the weekly menu.





I was able to get the image above by climbing onto a stonewall that was next to the tree. It was an odd sensation to be there among the gold-colored leaves, because as a kid in the islands, I would scamper up flowery plumeria or fruit-laden mango trees... which is another thing altogether. To really understand the contrast though, you need to see this photo of my husband climbing a coconut tree in Hawaii. A silly act done in jest, but for him it was something that he could tell the folks back in Italy. Mamma! Look! I'm climbing a coconut tree!




